Philosophe, historien de l’art, critique littéraire, critique d’art et traducteur allemand né le 15 juillet 1892 à Berlin (Allemagne) et mort le 26 septembre 1940 à Portbou (Espagne), Walter BENJAMIN est rattaché à l’école de Francfort.
Il a notamment traduit Balzac, Baudelaire et Proust, et est l’auteur d’une œuvre hétéroclite aux confluents de la littérature, de la philosophie et des sciences sociales. Son suicide a laissé son œuvre dans l’inachèvement avec seulement deux livres publiés de son vivant, des articles et de nombreuses notes en vue de la publication d’une vaste enquête sur le Paris du XIXe siècle.
Soixante-treize sonnets de Walter Benjamin enfin traduits en français par Michel METAYER
C’est tout un pan méconnu de son œuvre, surprenant, tragique, d’un hermétisme assumé, qui se révèle ainsi, et offre une clef peut-être pour l’œuvre ultérieure.